2012年5月14日 星期一

文章分享 每日靈糧

每日靈糧(中英)


作者 : 歌登‧賈德納 譯者 : 王明龍
出版社 : 錫安堂
      
本書為中英對照,每日一則,係自吳老牧師講章中收集、編輯而成;發人深省。
 
「毎日靈糧」裡那些短小的警句,帶著雷霆萬鈞之聖靈的大能,發聾振瞶;出自於吳漢斯(Hans R. Waldvogel)牧師的分享。吳漢斯牧師,台灣及世界各地之華人基督徒尊稱他為吳老牧師,係美國紐約立巨屋五旬節教會的創會牧師,錫安堂創始人榮耀秀教士一九四六年六月與友人前往該教會,追求靈浸,初次經歷基督榮耀之同在,自此後一生持守且傳揚這寶貴之信息,愛慕並高舉耶穌的自己。
 
一九五四年蒙神呼召與林樂道教士將此亮光帶至福爾摩沙──美麗的寶島台灣,吳老牧師非常關心此 一事工,於一九六一年、一九六四年、一九六七年三次前來舉行特會,神大大賜福與會的眾教會弟兄姐妹。並且溝子口錫安堂建堂時期,立巨屋教會弟兄姐妹多方代 禱與奉獻(見榮教士自傳,二十七及二十九章),共襄聖工;多年來保持有如母會般之情誼,即使吳老牧師於一九六九年返回天家,此關係仍維持不墜。
 
    吳漢斯牧師之生平及事工散見“從錫安直到地極”(二十七章)、“榮耀的光輝”(三十九章)──有錫安堂出版社出版之中譯本;“A vine grows in Brooklyn”(P.56-P.63)及該教會的建堂專輯。錫安堂出版社出版之“明亮的晨星”、“隱藏的珍寶”,係自雙月刊“恩光”輯錄之吳老牧師講道專集,恩光讀者應不陌生。
 
 
 
J A N U A R Y 一月
 
1. 除了耶穌和住在祂裡面之外,沒有一件事是重要的。
 
1. Nothing is important but Jesus and abiding in Him.
 
2. 使我們在今年的每時每刻等待著你。
 
2. Make us able to spend every moment of this year waiting for You.
 
3. 今年我除了遵行神的旨意之外,沒有其他的事情可做。
 
3. I have nothing to do this year but to do God's will.
 
4. 五旬節的目的,乃是要使一切的肉體下來--男性的肉體及女性的肉體。
 
4. The purpose of Pentecost is to bring all flesh down-male flesh and female flesh.
 
5. 聖靈的目標是要使基督做王。
 
5. It is the objective of the Holy Ghost to make Christ King.
 
6. 外在的服事只能達到表面,聖靈的服事卻能達到人心,且為著神而塑造他們。
 
6. An outward ministry reaches only the surface; a Holy Ghost ministry reaches hearts and molds them for God.
 
7. 虛心叫一個人脫離他自己。
 
7. Poverty of spirit detaches one from himself.
 
8. 神已經被賜下給我,為要控制我的態度、我的感覺、我的日、我的夜。
 
8. God has been given to me to control my attitudes, my feelings, my days, my nights.
 
9. 一個不活出聖經的人,說預言不會可靠。
 
9. A person cannot prophesy safely who does not live the Bible.
 
10. 信心不僅在勝利的時刻顯為榮耀,而且它使爭戰更加充滿了趣味。
 
10. Faith is not only glorious in the hour of victory. It makes the fight so much more interesting.
 
11. 一個聖潔的生活比一個有恩賜的生活更具有無限的價值。
 
11. A holy life is infinitely more valuable than a gifted life.
 
12. 讚美是委身於神的鑰匙,而委身乃是真愛的考驗。
 
12. Praise is the key to abandonment, and abandonment is the test of true love.
 
13. 當我們向耶穌禱告的時間成為真正與耶穌相遇的時間,那麼我們每天的生活會是與主同行的生活。
 
13. When our prayer times with Jesus have been real meeting times with Jesus, then our daily lives will be a walk with Jesus.
 
14. 我們不算充滿了聖靈,直等到身體被聖靈管制。
 
14. We are not filled with the Holy Ghost until these bodies are controlled by the Holy Ghost.
 
15. 在教會或主日學服事的人,應該是首要與耶穌聯合的。
 
15. Anyone who works in church or Sunday school should be primarily united to Jesus.

沒有留言: